Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Apr 2012 at 01:19

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

jusr want to tell one thing about the item i just noticed in the post it says condition new its near new its not lkike it was just bought at walmart or target it shows its age and also this one does not have signs i just realized i sold one set like this a week ago and i used the same description as the other but like i said its near new

Japanese

商品について1つだけ言っておきたいことがあります 投稿には新品の状態だと書いてありますが、ほぼ新品です ウォルマートやターゲットで買ったばかりの状態ではないし年式も表示されています それに傷みもありません 私は1週間前にちょうどこれと同じようなセットを売りました そのときに他と同じ表現を使いましたが、先ほども述べたようにほぼ新品です

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.