Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 18:14

zhizi
zhizi 68
English

In America , it seems that people will in most cases believe what you say and appear to have a strong resume or background that is impressive. For the case of independent directors, people would love to invite successful people like Google’s Ex-CEO, now Chairman, Eric Schmidt to the board or GE’s famous long serving CEO, Jack Welch who is an authority on managing people and a company. Although you may not know them personally, their background and history, usually speak for itself.

Japanese

アメリカでは、大抵の場合、人は自分の言うことや、立派な履歴書や素晴らしい経歴を持っているようだと信じてくれる。社外独立役員となると、Google の元 CEO で現会長の Eric Schmidt 氏や、人材や企業管理の権威で長くGE の CEOを務める有名な Jack Welch 氏など成功している人を企業に呼びたがる。個人的には知らない人でも、彼らの経歴や実績を見れば分かるということだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.