Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 14:13

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
English

Fashion and Mobile Technology Converge in China, Championed by 360Fashion

Mobile technology is permeating into nearly every facet of society these days. One champion of bringing technology and fashion together in China is former award winning fashion model, Anina Net. Anina is a fixture at many Beijing tech events and is passionate about exploring how mobile technology can be used to bring people closer to fashion.

Last month, Anina’s 360Fashion Network was invited by the China International Clothing and Accessories Fair (CHIC) to create an 800-sqm FASHION AND MOBILE ZONE at the New China International Exhibition Center.

Japanese

360Fashionが支持する、中国でのファッションとモバイルテクノロジーとの融合。

モバイルテクノロジーは私達の社会のあらゆる面に浸透しつつある。中国でテクノロジーとファッションを融合させた成功者の一人に、前職がファッションモデルで優勝経験もあるアニナ•ネットがいる。アニナは北京のテクノロジーイベントには欠かせない存在であり、またモバイルテクノロジーを用いてどのように人々をファッションに近づけられるか模索する事に情熱を燃やしている。

先月、アニナの360Fashion Networkは中国国際服装服飾博覧会(CHIC)に招待され、800-sqm(平方マイル)のFASHION AND MOBILE ZONE (ファッションとモバイルのゾーン)をNew China International Exhibition Center (新中国国際展示場)に制作する依頼を受けた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.