Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 27 Apr 2012 at 23:31

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

d.経験値
2.Aは、やるべきことを楽しく実行するためのアプリです。
4.あなた自身に試練(タスク)を与えます。例:ランニング、英語の勉強
5.Bを実行する
6.Bを実行すると、Dを獲得します。Dが一定数貯まると..
8.プレイヤー、すなわちあなた自身のレベルが上がります
9.それでは、良い冒険を!
10.多くのBを実行し、あなた自身のレベルを上げていきましょう
11.怠け者のためのタスク管理アプリ
12.Aを使えば、やるべきことをゲーム感覚で楽しく実行出来ます
13.使い方

English

d. Experience Points
2. A is an app for making your chores enjoyable
4. Give yourself a task. For example: running or studying English
5. Perform B
6. When you perform B, you gain D. When you collect enough of D...
8. You the player increase in level.
9. So, have a good adventure!
10. Perform lots of B to increase your level
11. This is a task-control app for lazy people
12. If you use A, you can enjoy doing chores by thinking of them as a game
13. How to use

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリ用の文章です。タスク管理アプリです。よろしくお願いします。