Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Apr 2012 at 19:14
![kirschbluete](https://secure.gravatar.com/avatar/5429ed977b8f582d3e8ef5c4230c5550.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
不足した3Euroはどの様に支払えば良いですか? もう一度、銀行から送金をすれば、私は手数料合計で、再び45Euro負担しなければならなくなります。できればペイパル又はあなたの住所へ郵便でお届けしたいです。
German
Es fehlt 3 Euro und wie kann ich bei Ihnen bezahlen? Falls ich noch mal die Banküberweisung auf mein Konto einzahle, muss ich noch einmal 45 Euro als Bear-Gebühr bestritten. Wenn möglich, würde ich Sie gerne mit PayPal oder per Post an Ihre Adresse schicken.