Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Apr 2012 at 07:56

English

Interestingly, this chimes in very well with web usage stats we looked at previously which showed that twice as many Android phones as iPhones were being observed browsing the web in China. And now with actual sales stats as well, we can see that the variety of Android devices at all kinds of price points has been a key to its success, giving Chinese consumers access to the world of apps and Angry Birds for as little as 1,000 RMB ($158) – way below the 4,999 RMB price-point of Apple’s iPhone.

Also note that Microsoft’s newest Windows Phone is not represented in the graph, having only officially launched in China just last month.

Japanese

興味深いことに、これはWeb利用状況において顕著であり、前回の確認では中国においてAndroidがiPhoneのWebブラウザーとして利用される量の2倍利用されていた。そして今回、実際の販売状況も同様な状況となった、我々はAndroidがさまざまな価格帯で売り出されていることが、この成功の鍵となっていると見ている。例えば、Angry Birdsというアプリを利用したい場合、Androidでは1,000RMB($158)も出せば手に届くにもかかわらず、アップルのiPhoneだと4,999RMBも必要となるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.