Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Apr 2012 at 17:38

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

一語一英では、安定したサービスの運営に努めますが、動作の保証は行いません。

<★>

■ログイン後のホーム
一語一英ロゴ(英訳不要?)
ホーム
生徒の一覧
フリーコミュニティ
検索
ポイント残高
「PayPal送金」(ボタン)
生徒を捜す(ボタン)
よく使われるキーワード

まずはこのボタンをクリック!
メッセージに答え、生徒とつながろう!
相手は英語の初心者です。
やさしく英語を教えてあげて下さい。
会話を続けるとドンドン収入が増えていきます。

English

We provide a stabel service with One Word One English but cannot guarantee the work.
<★>

■ Home after logging in
One Word One English Logo (No need for English?)
(今までOne Workd One Englishとしてましたが、もしかしたら、一期一会をもじってIchigo Ichiei?)

Home
List of Students
Free Community
Search
Point Balance
Send to PayPal (button)
Search Studnets(button)
Frequently used keywords

First click on this button!
Let's answer messages and connect with students!
They are beginners.
Please teach them English with tender care.
As you keep talking with them your income grows.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.