Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2012 at 18:29

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Suning Spoils For an E-Commerce Price War As it Shifts From China’s High Streets

History will soon come to be littered with retailers who failed to make the switch to the internet age, and instead declined to the point where their shelves gathered more dust than fingerprints, and cash registers fell silent. But China’s Suning (SHE:002024) is making it clear that it wants as significant a presence on the country’s e-commerce scene as on its city streets, starting a promotional price war aimed at its rival etailers of gadgets and home electronics.

Japanese

中国 Suning が店舗販売からシフト、EC価格競争へ

インターネットの時代に舵を切ることに失敗して店の棚が客の手の跡ではなくホコリでまみれ、レジが黙ったままになる状態になるまで衰退する小売店がいずれ沢山出てくるだろうと予想されている。しかし中国の Suning (SHE: 002024) は、彼らが大都市の大通りで得ているのと同等の大きなプレゼンスをECにおいても獲得したいと考えていることをはっきり打ち出してきており、ガジェットや家電の競合店に対して価格競争となるキャンペーンを始めている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.