Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Apr 2012 at 11:16

zhizi
zhizi 68
English

TechNode Ideas MeshUp Workshop, Saturday May 5th: Create a Mobile App to Make Life Easier in China

Sometimes while walking around Beijing on a nice sunny day, a bright startup idea pops into our minds. We then start to think how cool it would be, what it would look like, how much money you could make and if you could be the next Instagram that sells to a Facebook for $1 Billion! But after some time, the idea starts to fade and eventually it amounts to lost brain energy and potentially a future “I thought of that!” moment.

Japanese

TechNode 主催「Ideas MeshUp Workshop」 :中国の生活を楽にするアプリをつくろう、
開催日:5月5日(土)

天気のいい日に北京の街の歩いていると、素晴らしいスタートアップのアイデアを思いつくことがある。そして、そのアイデアがどんなに素晴らしいか、プロダクトの外観はどんな感じか、どのくらいお金を稼げるか、Facebookが10億ドルで買収した Instagram のようになれるか、などと考え始める。でも、しばらくすると、そのアイデアは消え始め、最後には考える力を失って、後々に「私も同じアイデアを持っていたのに!」と嘆いてしまう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.