Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Apr 2012 at 22:45

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Smoke — Visible products
of combustion resulting from the incomplete combustion of carbonaceous materials and composed of small particles
of carbon, tarry particles, and condensed water vapor suspended in the atmosphere, which vary in color and density depending on the types of material burning and the amount of oxygen.
Figure 15.11 The hot gas layer can be cooled with short pulses of water fog
as the attack team enters the structure. Courtesy of Dick Giles.

Japanese


炭素質の物や炭素元素でなる小さい分子でできた物、タールが塗ってある物、そのときの酸素量や、燃えている材料のタイプによりその色や濃度は異なる、その空気中の濃度の高い蒸気などの、不燃焼から起きる目に見える燃焼産物。
図15.11 熱ガス層は、攻撃チームが建物内に入りながら、水の短い霧パルスで冷却されることができる。

Dick Gilesの許可を得て記載

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.