Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Apr 2012 at 20:20

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Direct Attack (Structural) — Attack method that involves the discharge of water or a foam stream directly onto the burning fuel.
Indirect Attack
When firefighters are unable to enter a burning building or compartment because of the intense heat inside, an indirect attack can be made from outside the compartment through a window or other small opening (Figure 15.13). This method of attack is not ideal where building occupants may still be inside or where the spread of fire to uninvolved areas cannot be contained. However, this may be the only method of at- tack possible until temperatures are reduced.


Japanese

直接攻撃(構造から)
攻撃方法は、燃えている燃料に直接、水かフォームを流しかける方法がある。
間接攻撃
消防士が中の熱が熱過ぎ、燃えている建物や、部屋に入れない時、間接攻撃が部屋の外から窓、又は他の穴を通して行われる。(図15.13) この方法は、建物にまだ人が居る時や、火が移ってない所まで移ると言うことが確信できない場合には、理想的ではない。しかし、温度が下がるまでにこれだけが可能な唯一の方法かもしれないこともある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.