Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Apr 2012 at 15:15

Japanese

最近一部のマネージャーに部下へのマネジメントについて話した事がある。秀でたマネージャーは絶対に部下をマネジメントする事ばかり考えない。
 まず、己自身をマネジメントする事に秀でていると。これは地球の気候変動が太陽に左右されている事にも類似していると思うのだが。極端な例え話と思うならいつも東から昇る太陽は日常の事でしょ。

English

I have talked about management to some subordinates.
A good manager should not think about only managing his subordinates.
First of all, he must be good at management himself.
I think this is like the weather on earth is controlled by movement of the sun.
If you think this is a bit too extreme comparison, It is normal that the sun rises from the east.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.