Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Apr 2012 at 20:24

butaman
butaman 50
English

Baidu’s (NASDAQ:BIDU) purchase of the local startup PhotoWonder last year, for an undisclosed sum, has brought the search and ads company a new facet to its struggle to get into social media. The original PhotoSola app already went dark last month (which I had been using) and has been discontinued, with Baidu hoping that most of its users make the leap to the redesigned MoTu app. It actually launched a few weeks ago – but Baidu is playing this so stealthily that there are no prior reports on this in English.

The company will surely be hoping that app’s initial success – in its first guise – with youngsters doesn’t see a repeat of it being flooded with nude and pornographic images, as we saw last year.

Japanese

バイドゥ(ナスダック:BIDU)が昨年行った中国スタートアップ企業PhotoWonderの買い入れ(買い入れ価格非公表)は、ソーシャルメディア市場参入に苦戦している検索・広告サービス企業である同社に新たな一面をもたらした。オリジナル版 PhotoSolaアプリ(筆者が利用していた)は、既に姿を消し入手不可となっている。再設計されたMoTuアプリに、既存ユーザーが積極的に移行してくれることを、バイドゥともども願っているはずだ。同アプリは、実は数週間前にローンチされたのだが、バイドゥはひっそりと運用している。よって、英語によるリポートはこれまで一切なかった。

もちろんバイドゥは、若者間での同アプリの成功が、昨年のようにヌードやポルノ写真の洪水によって、再び示されないよう望むことだろう‐せめて初めだけでも-。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.