Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Apr 2012 at 13:44
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
50
Japanese
返答が遅れ、申し訳ありません。私は送料に関する事情を理解しました。私はpriority便での発送を希望します。送料差額7ドルに関するインボイスを送ってください。
English
I'm sorry for late reply.
I understood about the carriage.
I want to send out by priority air mail.
Please send invoice of the difference of 7 dollar.