Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 21 Apr 2012 at 13:18

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
Japanese

ID1番の荷物の中に箱のみの商品が有りました。商品ケースに開けられた形跡があり、商品自体がありません。クレーム申請の方法を教えて下さい。日本からの発送会社DHLに問い合わせましたが、DHL側は商品チェックなどで商品を調べてはいないとの事です。

手元にある書類は、Amazon 領収書、MYUSから届いたアイテムのリスト、商品が入っていない商品ケース、商品が梱包されていた段ボールです。

English

In ID1 package there was a goods with box only. When I opened the case, I found there was no goods at all. Please tell me how to claim. I didn't required Japanese transaction company DHL but I think DHL didn't check the goods.

Now the files I have are Amazon receipt, the item list from MYUS, the case with no goods, the paper box in which items in. That's all.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.