Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Apr 2012 at 06:22

English

3. Clothes must be in their original, unworn, unwashed condition with the tags attached. Be sure not to remove the tags and/or hygienic liners from swimwear and undergarments until you are sure of their proper fit. Accessories and personal care items must be clean and in original condition. The credit card that was originally charged will be refunded. If items are not in original condition, we will return them to you and you will not receive a refund or exchange.

Japanese

3.衣類は、タグがついたままの未着、未洗いの状態である事。セーターや下着などのタグや衛生用ライナーは、お客様の身体にフィットするかどうかを確かめるまでは取り除かないで下さい。アクセサリー及び生活用品は汚れなく、受け取った状態である事。お買い上げの際にご利用になったクレジットカードへ返金させていただきます。商品が受け取った上体でない場合、お客様へ商品をお返しいたします。その場合、払戻及び交換はございません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.