Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Apr 2012 at 11:34

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

At the top of the crown is embossed phrase:

"Now Elck Syn Sin" that means "From each according to his purpose."

The Zaanse clock is looked up, Functional, and runs well

Small normal age-related hand signs

Walnut brown color darkens

Japanese

クラウンの上に次のような浮き彫りのフレーズがあります:

「Now Elck Syn Sin」これは「彼の目的に従って、お互いから」という意味です。

Zaaneクロックは検査済みで、機能的ですし、ちゃんと動作します

経年変化による通常のわずかな傷みはあります

クルミ茶色は濃くなります

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.