Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Apr 2012 at 08:12
PowerInbox Goes Plug-in Free With Email Client API; Adds Apps For Instagram & Pivotal Tracker
Cloud Emailer Mailjet Hits 1 Billion Emails Sent, Launches Apps For Tracking Emails In Real Time
Uber Experiments With Lower-Priced Taxis In Chicago Through Newly Launched Labs Group, ‘Garage’
Backed With $1.5M, CircleUp Aims To Be The AngelList For Consumer And Retail Startups
The Game Is Not Over For Facebook, Google In Russia (But There Is Work To Do)
Amazon Android Developers Can Now Charge More Than $20 For In-App Purchases
Mobile Gaming Startup Funzio Is Raising $50M At A $350M Valuation
All of Madfinger Games' titles have disappeared from the Google Play store
パワーインボックスがEメール顧客APIでプラグインフリーを実施;インスタグラム向けアプリの追加&Pivotal Tracker
クラウドEメーラーのMailjetがEメール送信10億件を達成、リアルタイムでEメール追跡するアプリをスタート
新規開始のグループ「ガレージ」を通してシカゴの手価格タクシーのユーザー体験
$1,500,000のバックアップでサークルアップが消費者&小売スタートアップ向けエンジェルリスト入りを狙う
フェイスブックのゲームはまだ終わりじゃない、ロシアのグーグル(まだやるべきことはある)
アマゾンのアンドロイド開発者がアプリ内購入に$20以上を課金できるように
モバイルゲームスタートアップのFunzioが額面3億5千万ドルで5千万ドルの資金調達
マッドフィンガーゲームの全タイトルがグーグルプレイストアから消えた