Translator Reviews ( Spanish → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2009 at 03:32

Spanish

Michael Jackson fue el único artista del que he sido realmente fan a lo largo de mi vida. Y ahora lo entiendo todavía mejor, porque siento que estoy triste. Me daba pena pensar en sus últimos años. Por esta razón, algo que me habría gustado hacer últimamente como productor hubiera sido intentar reconducir su carrera. Tenía una entrada para ir a Londres a verle, por supuesto. Pero ahora estoy triste.

English

Michael Jackson was the only artist of which I've been a true fan during my life. And now I understand it even better, because I feel sad. I was embarrassed to think of his last years. For this reason, something I would've liked to do lately as a producer would've been trying to recount his career. I had tickets to see him in London, of course. But now I'm sad.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.