Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Apr 2012 at 13:47

kei_k
kei_k 52 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
English

Tudou Launches Video E-commerce Feature with Pepsi

Tudou — which is now a part of Youku, so maybe we should be saying Youku — launched an ecommerce integration feature on its website on March 30, which at present is being used in cooperation with Pepsi to connect to that company’s Tmall store. This is reportedly the first such combination of web video and e-commerce to have been attempted in China. Presumably, if it’s a success, Tudou will then expand it to work in ads for other companies, too.

Japanese

3月30日、トゥードウ(今はヨウクの傘下に入っているので「ヨウク」と呼ぶべきかもしれないが)がeコマース連携の機能をリリースした。現時点ではペプシとの共同で、動画からペプシのTmallストアに接続するサービスにこの機能が利用されている。報道によれば、中国において動画とeコマースのこうした連携が試みられたのはこれが初めてということである。この試みが成功すれば、トゥードウは同機能を広告用に他の企業向けにも提供する考えだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.