Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 19 Apr 2012 at 13:47

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
Japanese

本日、2つの商品を受け取りました。厳重で丁寧な梱包に、とても感謝しています。実は、私はあなたの日本アニメのDVD商品を、再度購入したいと思っています。あなたのYahooのメールアドレスに、依頼の内容を送らせて頂きたいのですが宜しいでしょうか?
もちろん、Saint Seiya のDVDだけではなく、他の依頼もできると思っています。是非あなたと長いお取引をさせて頂きたいと強く願っています。あなたの商品の梱包の仕方に、とても人柄が出ていました。ご回答、お待ちしています。

English

Today, I have received 2 products. I'm very thankful for the proper packaging. Actually, I was thinking of buying somemore Japanese Anime DVD from you? Is it okie for me to send you the details to your Yahoo email address?

Of course, not just only the Saint Seiya DVD, but other requests. I wish to make long term requests from you. From the packaging of the product, I can see your character. I'm waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.