Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Apr 2012 at 01:05

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
Japanese

こんにちは。そうでしたね、私がお金の支払いを間違えていたので、時間がかかりましたね、ごめんなさい。
発送してくれたのですね、ありがとう。
DHLの確認はまだできませんが、荷物を待ってみます。
何度もメールをありがとう。

English

Hello.
You are right. It took longer to process a payment because of my mistake. Please accept my apology. Thank you for letting me know that you shipped the item.
I haven't confirmed it with DHL, but I'll wait for its arrival.
Again, thank you so much for your mails to let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.