Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Apr 2012 at 11:07

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

The Sina Weibo iPhone app is more than just weibo and games, though. Below are two other features that I find myself coming back to:

1. Most commented/reposted: Tapping on this feature allows you to see all the weibos/tweets which are the most commented/reposted. If you don’t know what to do when you’re stuck in a taxi, reading the comments is a sure way to suck up your time and also keep yourself updated.

2. WeiboApps: There’s an app store within the app, and it isn’t just promoting Sina’s apps. That’s also one of the places I go to check for the latest and coolest app in China.

It is also worth mentioning the Microdata feature which helps to analyze your weibo influence.

Japanese

シナ・ウェイボーのiPhoneアプリはただのウェイボーのゲーム以上のものである、ともかく。わたしが何かと舞い戻ることになるフィーチャーには下のふたつがある。

1. コメント/再投稿が最も多かったもの
このフィーチャーをタップすると最もコメント/再投稿が多かったウェイボー/ツイートを見ることができる。タクシーの中で動けないで何もすることがないときなどには、このコメントを読むのも時間つぶしになり最新情報を得るにも確かな方法である。

2. ウェイボーアプリ
このアプリの中にアプリストアがあり、しかもそこではシナのアプリの販促をしているだけにとどまらない。ここは最わたしにとって最新のクールなアプリをチェックする場所でもある。

自分の発信する ウェイボーの影響力を分析してくれるマイクロデータフィーチャーにも触れておく価値がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.