Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 15 Apr 2012 at 09:19

kaory
kaory 57
English

The Sina Weibo App is Very, Very Addictive!

The real-name saga is ongoing in China, but I’m still able to tweet via Sina Weibo through its iPhone app. I have to admit that the real-name controversy keeps me going back to Weibo recently to check if the rule has been enforced or if I really need to put in my real identity. So while on the app I’m either weibo-ing or gaming.

Japanese

Sina Weiboのアプリはとても魅力的だ

実名登録の話しが中国で続いているが、iPhoneアプリを使ってSina Weiboで今でもツィートしている。本当のことを言うと様々な議論が起こっている実名登録のことが気になり、最近またミニブログを利用している。そこではルールは守られているか自分の本当の素性を正直に書かないといけないのかを調べている。なのでログインしている間はミニブログを見ているかゲームをしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.