Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2012 at 13:51

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

China’s E-Commerce Giant Launches its Taobao Browser

China’s e-commerce king, Taobao, now has a PC web browser of its own that’s aimed at – surprise, surprise – web shoppers and providing security when making online payments. In addition, it boasts mouse gestures, certain forms of ad-blocking, and a “dual-core” rendering engine that uses either WebKit or Trident – as used by Internet Explorer (IE) – depending on the task at hand.

Japanese

中国のEコマース大手企業、独自のTaobaoブラウザを開始

中国のEコマース王者Taobaoは、今や独自のPCウェブブラウザを持ち、なんと驚くことに、ウェブショッパーをターゲットにしており、オンラインペイメントの際のセキュリティを提供しようというものである。加え、マウスジェスチャー、ある形式での広告ブロック、そして作業内容により、インターネットエクスプローラー(IE)でも使用されているWebKitもしくはTridentのいずれかを用いる「デュアルコア」搭載のエンジンを誇っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.