Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 13 Apr 2012 at 22:25

kaory
kaory 57
English

Just last month, 360Buy added hotel bookings to the air tickets that it already offered on its site, making it a threat to established travel sites in China such as Ctrip (NASDAQ:CTRP) and eLong (NASDAQ:LONG). Last week we head a rumor that authorities in Beijing might persuade a Chinese web giant such as Baidu or Alibaba to run its current booking site. That might still be on the cards, however, as today’s roll-out on 360Buy is not really about helping the struggling 12306.com.

Japanese

360Buyのサイトではエアチケットの販売をしていたが先月にはホテルの予約も始めており、Ctrip (NASDAQ:CTRP)やeLong (NASDAQ:LONG)などの中国では定評のある旅行サイトの脅威になっている。先週聞いたうわさでは、北京当局が中国の大手ウェブサイトのBaiduやAlibabaに今の予約サイトの運営を委託するかもしれないとのことだ。だが、十分ありえる話しである。今日の360Buyの発表は運営に苦慮している12306.comをサポートしていくというものではない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.