Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Apr 2012 at 19:13

Japanese

こんにちは。

注文した25個の商品が税関で止まりました。
知的財産を侵害する疑いがあるという理由です。

オリジナルのOME商品という証拠になる書類や
通関に役立つ書類はありませんか?

English

Hello,

The 25 pieces of item I ordered were detained at the customs due to violating intellectual property law.

Can you provide me with any evidence showing that they are OEM products or any helpful documents?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.