Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Apr 2012 at 13:22

zhizi
zhizi 68
English

The Ministry of Industry and Information Technology announced that the total volume of e-commerce in China will hit 18 trillion yuan in 2015, 4x the current level. At that pace, people like Mo Daiqing, an analyst with China E-commerce Research Center believe that policies and regulation still lag between the developments of e-commerce. China Daily says that according to a guideline issue by the Ministry of Commerce last year, comprehensive laws and national information for e-commerce credit are only expected to be set up by 2015.

Japanese

中国の工業情報化部は、同国のeコマース市場規模は2015年に18兆元に達すると発表しており、これは現在の市場規模の4倍だ。中国のeコマース研究センター・アナリストの Mo Daiqing 氏らは、このペースを考えると、eコマースの発展段階における政策と規制が依然として遅れていると信じている。Chaina Daily は、昨年発表された商務省のガイドラインをもとに、包括的な法律とeコマース企業の評価に関する国の情報は2015年になった初めて確立されるだろうと伝えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.