Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 11 Apr 2012 at 22:49

kaory
kaory 57
English

The Ministry of Industry and Information Technology announced that the total volume of e-commerce in China will hit 18 trillion yuan in 2015, 4x the current level. At that pace, people like Mo Daiqing, an analyst with China E-commerce Research Center believe that policies and regulation still lag between the developments of e-commerce. China Daily says that according to a guideline issue by the Ministry of Commerce last year, comprehensive laws and national information for e-commerce credit are only expected to be set up by 2015.

Japanese

工業情報化部によると、中国でのeコマースの総取引額は2015年には現在の4倍に相当する18兆人民元に達するという。中国eコマースリサーチセンターのMo Daiqing氏などのアナリストたちは、現在の段階ではeコマースは発展途中であり政策や規制が依然として遅れていると考えている。中華日報によると、昨年の商務部からのガイドラインではeコマースの信用に対する包括的な法律や全国的な情報開示は2015年までには制定できそうだという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.