Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2012 at 15:29
English
Its activity in China is a big part of the company’s global Mobage push, which also includes a relatively soft rollout of its first iOS games on Mobage Global (or ngmoco’s English-language Mobage). Meanwhile its rival GREE has been busy releasing the first few titles from it’s North American studio, in Zombie Jombie and Alien Family.
Japanese
こうして中国での活動は、当該会社の世界市場でのモバゲー推進の大部分を占めている。中には比較的に柔軟な展開として、iOS向け初のゲームをMobage Globalから、またはngmocoからの英語版モバゲーが挙げられる。一方で、ライバル会社のGREEは、「Zombie Jombie and Alien Family」との名で、北米会社から初となる数個のゲームを発売しようと躍起になっている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/dena-china-carriers