Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / 0 Reviews / 09 Apr 2012 at 13:27
![yukiya](https://secure.gravatar.com/avatar/d30c5b71ac33e0d5f6f5007104d4e24c.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
こんにちわ。
私はあなたから以前”商品A”を100個買いました。
また、あなたから”商品A”を100個買いたいです。
以前は、あなたからebayで1個45ドルで買いました。
今度は直接取引がしたいので、1個40ドルで買いたいです。
よろしくお願いいたします。
English
Hi. I bought 100 pieces of product A from you before.
I would like to buy the same amount of A again.
That time, I bought it for $45 per piece through eBay.
This time, I want to buy directly from you. Would $40 per piece do for you?
Thank you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ビジネスで値引き交渉に使用します。その他、気を付けるところがありましたらよろしくお願いいたします。