Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 05 Apr 2012 at 23:49

tomo0405
tomo0405 45 オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業...
Japanese

私はあなたを信用していたのにとても残念です。
商品はいつ送ってくれるのでしょうか?
私は顧客を待たせている。商品を早く送り届けなければなりません。
私は急いでいるので、今日中に連絡がなければ、商品をキャンセルして他の業者から購入する。商品の発送ができないのであれば、キャンセルをしてくださ。今日中に返答がなければ、PayPalにクレームを申請しなければなりません。

English

Its a cery disapointing as i truated you.
When can u send me the product?
I have clients waiting and send it out to them fast.
I am in a hurry, so if there is no reply by today, i will cancel and get it from another seller. Please cancel the order if u cant make the deal.
I will be put in a position to make a claim to paypal if u dont reply today.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.