Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Apr 2012 at 19:42

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

式典には、インド・カルナタカ州内務・運輸省アショカ大臣、同州重工業省ニラニ大臣ほかの来賓を迎え、TKMのビクラム・キルロスカ副会長、中川宏社長ら約200名が出席、輸出港となるエンノール港で輸出1号車が船積みされ、TKM初の輸出開始を祝った。

TKM中川社長は「輸出開始という新たなフェーズに入った。今日は、トヨタにとって、記念すべき日となる」と語った。

輸出台数は年間2万台を予定している。

English

The ceremony took place at Ennore Port, where first South-Africa-bound Etios was loaded onto a ship. About 200 guests took part at the ceremony, including the Karnataka State Minister for Transport, Mr. Ashoka, the Karnataka State Minister of Industries, Mr. Nirani, TKM Vice Chairman Vikram Kirloskar and TKM Managing Director Hiroshi Nakagawa.

“This is a commemorable moment for all of us in Toyota as we begin a new chapter of business with the start of the exports," said TKM Managing Director Nakagawa.

Toyota expects sales to reach sales of 20,000 annually.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Link to the original article: http://response.jp/article/2012/04/04/172479.html