Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Apr 2012 at 09:57

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

報酬を30ドルに上げました。
Aはインドで販売しています。
ただどこの地域かは分かりません。
こちらを参考にして下さい。
Aの羽を輸出したいので許可が欲しいです。
どのようにしたら良いですか?
Aはインド国内ではなんと呼ばれていますか?
Aを養鶏しているところを紹介して下さい。
ebayで5枚購入しました。
あなたは輸出入許可を取っているのですか?
最近日本は厳しい。
どこの国のどの地方で仕入れていますか?
あなたの答えは秘密にします。
インドの情報があれば教えて下さい。

English

I have raised a reward to $30.
A is being sold in India.
However, I do not know where exactly in India it is being sold.
Please refer to this.
I would like a permission for me to export wings of A.
How can I go about?
What is A called in India?
Please recommend a a poultry farm where A is raised.
I have purchased 5 pieces of it on eBay.
Have you obtained an import / export license?
Situations have been harsher lately in Japan.
Which area of which country are you getting them from?
I will keep your replies strictly confidential.
Kindly advise me should there be any information about India.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.