Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 05 Apr 2012 at 00:01

kaory
kaory 57
English

10. Here’s a Curveball — Some Features You Don’t Need

Don’t underestimate the power of simplicity. Feel free to forgo these things on your website:

▶ Music
▶ Flash
▶ Anything that autoplays, whether it’s music or a video. “It’s not something you want to do to somebody,” says Frankel.
▶ Extraneous information and media — it’ll only slow down the page’s loading time.

What are your website must-haves? Let us know in the comments.

Japanese

10.策略について ー 必要のない機能もある

簡略化された威力というものを軽く見ないでほしい。以下のことはどうかウェブサイトから削っていただきたい。

▶音楽
▶フラッシュアニメーション
▶自動再生されるもの、音楽や動画など。
「これは誰かに伝えたいことではないはず」とFrankel氏は言う。
▶筋違いの情報やメディア ー ウェブページのダウンロード時間を遅くするだけである。

あなたのウェブサイトに必要なものは何だろうか。コメントをいただきたい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.