Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Apr 2012 at 18:06

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
English

"Set-up was really easy and works fine. I transferred some Music to the disk and saw them in my iTunes shared items, and I uploaded some photos from my iPhone through wifi and 3G. I tried to make a Timecapsule backup but couldn't wait till the end (230GB). All that without reading the manual! The way this functions, as a personal cloud, is great and is a real competitor for any other alternative (Pogoplug, FTP servers etc). I'll let our techies play with it as well!

This definitely is a product we should have in stock. I've asked to order the 2TB model to have on stock. Martin will receive an order very soon."

Japanese

設定はとても簡単で動作も正常です。いくつかの音楽をそのディスクに転送して、iTunesの共有アイテムで確認しましたし、iPhoneから何枚かの写真をwifiと3Gを使ってアップロードしました。タイムカプセルでバックアップをとろうとしたけど、最後まで待てなかったです(230GB)。説明書を全く見ないで全部出来ました!パーソナルクラウドとしての働きはとても良く、代替になる(Pogoplug, FTP servers 等)機器やサービスのいいライバルになると思う。うちの技術者にも試させてみます!

この商品は是非うちの在庫に欲しいですね。すでに2TB仕様のを注文しました。マーティンはすぐに注文書を受け取ると思う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.