Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Apr 2012 at 14:59

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

1000+ Sina Weibo Enterprise Accounts Are From Overseas, U.S Dominates

So according to Sina Weibo’s recent white paper in Chinese, there are over 130,565 enterprise accounts on Sina Weibo and we know that restaurants dominate a huge part of it. But are the laowai (meaning foreigners) using Sina Weibo for business? You bet. And the U.S is so far dominating this space. The total count of overseas enterprise weibo accounts stands at 1060 since the end of last February [1]. 208 of them are American companies and 178 of them are Japanese companies. The rest of the breakdown can be found below.

Japanese

Sina Weiboにアカウントを持つ企業のうち1000以上が海外、特に米国の企業が多数を占める。

Sina Weiboの最近の中国語の報告書によると、130,565以上の企業がアカウントを取得しており、その中でも、レストランが大多数を占めるという。しかし、laowai(老外、外国人という意味)がSina Weiboをビジネスに使っているというのか?その通りなのだ。特に米国の企業が圧倒的に大多数を占める。weiboアカウントを持つ海外企業の総数は、この2月末現在で1060にものぼる。そのうち208が米国企業で、178が日本企業だ。残りの内訳については、下記の通り。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.