Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Mar 2012 at 02:04

Japanese

■ミッドタウンで深夜までオープンしているビストロフレンチ。食の素材感を生かしたライトフレンチを気軽にお楽しみ頂けます。 カジュアルシックな大人の空間で、シャンパンを片手に優雅なひと時をお過ごし下さい。 のんびり過ごせるテラス席は皆さまの至福のひと時に最適です!

■青山一丁目の駅から歩いて3分の、隠れ家的カジュアルフレンチ。旬で安全な食材を全国各地より取り揃え、有機野菜をふんだんに使用しています。アットホームに気軽にフレンチを楽しめるレストランです。

English

A Bistro French at midtown that opens till midnight . You can enjoy light French that use the natural taste of the ingredients. Enjoy your relaxing luxurious moment with a glass of champagne in a casual, but chic romantic atmosphere. Relaxing terrace table is the best spot to spend your happiest moment.

Hiding casual French restaurant located only 3-minute walk from Aoyama 1 chome station. You will enjoy the various organic vegetable as the restaurant gets deliver seasonal and safe ingredients from all over the country.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.