Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Mar 2012 at 01:56

Japanese

■東京タワーを正面に望むテーブル席で提供するのは、伝統的な江戸前寿司はもちろん、「彩り寿司」「インターナショナルロール」など 素材にこだわったオリジナルスタイルの寿司と 「上海蟹味噌のバーニャカウダ」 など、和食の概念にとらわれない一品料理です。

■全国各地で とれた四季折々の食材を吟味し、その食材の本質を最大限に活かす料理を創造します。島国である日本の伝統・文化を再認識し、世界へ発信できる日本食の開発に挑戦し続けます。

English

At the table with the view of Tokyo tower, you will be served not to mention traditional Edomae Sushi, but also the original sushi that sticks with excellent ingredients, such as “colorful Sushi, “International roll”, and dishes which are free from Traditional Japanese food concept, such as “Shanghai Crab Miso Vernier-Cauda”.

Dishes are created with the best way to maintain the qualities of ingredients itself, examining seasonal ingredients from all over the county. We continue to challenge developing the best Japanese dishes to deliver to the world by re-recognizing Japanese tradition and culture as an island nation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.