Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Mar 2012 at 18:54

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

連絡ありがとう

タイヤの磨耗は恐らくタイヤがうまく回転しない状態で
ベビーカーを押したからだと思います。

ベアリングに問題があると思うので確認してみましたが、
みたところ大きな問題がある様には見えませんでした。

タイヤも左右磨り減っているので、
ホイールとタイヤの代替を送ってもらえませんか?

あなたに迷惑を掛けて申し訳ないですが、
あなたの親切な対応を私は信じています。

ありがとう

English

Thank you for your message.

I guess tires were worn because the stroller was pushed when tires doesn't move very well.

I thought there was something wrong with bearing and checked, however it didn't look like it has any problems.

Both left and right side of tires were worn, so I will appreciate if you can send me alternative wheels and tires.

I'm sorry to trouble you.
I'm hoping you will take a good care of this matter.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.