Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2012 at 00:51

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

The reality of it is much harsher yet simpler.

Read on for five common myths you’ll come across in interviews from successful CEOs (which you have to take with a generous pinch of salt):
1. Explain it to me like I’m a 3 year old (Spare me the details)

Whether it’s in a movie scene or an actual boardroom, the CEO wants a situation explained to him in simple terms, and looks like he isn’t knowledgeable or interested in the rocket science details of the matter.

Japanese

現実はさらに厳しいが単純だ

成功するCEOとのインタビューからの5つの神話を読んでみよう(辛口で読んでみる必要がある)
1.3歳児に話すように説明する(詳細を補う)

映画でのシーンであろうが現実の取締役会議室であろうが、CEOは簡単な言葉での状況の説明を求め、最新科学の詳細は知らないか興味が無いように見える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.