Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2012 at 21:47

clamb
clamb 50
Japanese

了解しました
到着の順番が違うと思っていました
私が望んだのに失礼しました
あなたの配慮に感謝します


追記
次の購入でお薦めがあれば教えて

English

Understood. I was thinking the order of arrival was different even though it was what I wanted. Apologies. I appreciate your consideration.

P.S
If you have any recommendations for my next purchase, please tell me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.