Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2012 at 21:47
Japanese
了解しました
到着の順番が違うと思っていました
私が望んだのに失礼しました
あなたの配慮に感謝します
追記
次の購入でお薦めがあれば教えて
English
Understood. I was thinking the order of arrival was different even though it was what I wanted. Apologies. I appreciate your consideration.
P.S
If you have any recommendations for my next purchase, please tell me.