Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Mar 2012 at 17:22
"We have to face the growing reality that today young people don't seem to be as interested in cars as previous generations," Lentz said. "Many young people care more about buying the latest smart phone or gaming console than getting their driver's license."
The billion-dollar question for automakers is whether this shift is truly permanent, the result of a baked-in attitude shift among Millennials that will last well into adulthood, or the product of an economy that's been particularly brutal on the young.
There are plenty of reasons to suspect the latter. The Millennials have become notorious for delaying, or entirely skipping, the traditional markers of adulthood.
「近頃の若者は、前の世代ほど車に関心がないという現実が確かになりつつあることに向き合わなければならない。運転免許を取得することよりも、最新のスマートフォンやゲームコンソールを買うことに興味のある若者が増えている」とレンツ氏は述べた。
自動車メーカーにとって難しい問題は、このトレンドが本当に今後も続いていくのかどうかだ。それが、ようやく成人期へと達するミレニアム世代に焼き込まれた姿勢の変化よる結果であろうが、若い世代に特に厳しい経済状態が作り出した産物であろうがだ。
後者を疑う理由はたくさんある。また、ミレニアム世代は従来の大人の仲間入りとなる指標を遅らせたりや軽視しているとよく言われている。