Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 05:41

aiko1023
aiko1023 50 はじめまして。現在ドイツにいます。 日⇒英、英⇒日、日⇒独、独⇒日の翻訳...
English

Sina’s Biggest Enterprise Weibo Accounts Are Pretty Big

Yesterday, we took a quick first look at Sina’s enterprise weibo white paper. Enterprise weibo accounts are a big part of Sina’s push to monetize its popular social networking site — hence the fancy report — so how well they perform, and how quickly Sina can convince new businesses to sign on, is a big deal. Today, we’re diving a bit deeper into the report and taking a look at the biggest enterprise Weibo accounts.

Japanese

Sina(新浪、シナ)の最も大きな「企業向けWeibo」アカウントはほんとにビッグ

昨日、はじめてSinaの「企業向けWeibo」のホワイトペーパーに目を通した。「企業向けWeibo」アカウントは、Sinaの
最大の目玉であり、それによりソーシャルネットワークキングサイトの収益化を図ろうとしている。それゆえ手の込んだレポートになっているが、Sinaのパフォーマンスの良さ、新たな企業と契約する際のスピードには目を見張る。今日我々はより詳細にレポートを研究し、最大級の「企業向けWeibo」アカウントについて考えてみたい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.