Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2012 at 19:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

別件ですが、Tour Issue R11 Dot headの仕入をお願いします。10.5を2個、8を1個欲しいです。いずれもCOAマーク、+刻印、Tシリアル、Dotマーク、ヘッドカバー、トルクレンチはありますか?各ヘッドの重量、FA、リアルロフトを教えてください。また、以前注文した9dotのヘッドに汚れのような模様があり、奇麗になりません。トルクレンチのビニール袋にカッターで切ったような傷があること、シールの角が剥がれてつきません。訳あり品で販売するため値引きをお願いします。

English

In addition, please buy in Tour Issue R11 Dot head; two pieces of 10.5 and one for eight. I want all of them to have or equipped with COA mark, + punch mark, T serial number, Dot mark, head cover, and torque wrench. Please let me know the weight, FA, and real loft
About the 9 dot head I ordered before, it has some scar like blot that cannot be cleaned. The vinyl bag for the torque wrench has s scar something like cut by a cutter; the top of the seal is broken and cannot be mended.
I will sell it as a complicated item, so please reduce its price.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.