Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2012 at 19:11

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Since 1984, ABC group has started the garment business and the up and growth of the company was focused on the Buyer’s requirement and the world fashion market. Having a 24 years experience in the Garment industry, located in the Capital City of Bangladesh, we hope to give to our valuable Customers service with good quality    and on time delivery to reduce lead time .Our ongoing goal is to satisfy our buyer expectations better than the competitors by offering style, quality, and excellent services all at great prices.

Japanese

1984年からABCグループは衣料事業をスタートし、その成長はバイヤーの要求及び世界のファッション市場で注目されてきました。衣料業界での24年の経験を活かし、首都バングラデシュに拠点を持ち、私たちは価値あるお客様の皆様にリードタイムを削減したタイムリーな納品を行い、高品質なサービスを提供したいと願っています。私たちの継続的目標は、スタイル、品質及びエクセレントなサービスにおいて他社より優れた商品を良い価格で提供することによりバイヤーの皆様のご期待に応えることです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.