Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2012 at 00:23
・R7のスタンドバッグも中古ですか?
・市販品はどの部分にシリアルがありますか?
・ホーゼルに「COIN FORGED」の刻印がありますか?
・番手の色が赤いのはプロがカスタムしたのですか?
・5番アイアンの重量、ロフト、ライ、バランス、長さを教えてください。
在庫があれば送料込の値段と商品スペックを教えていただけませんか?
入荷予定のツアー支給品や在庫処分品があれば教えていただけると嬉しいです。
あなたと直接取引をして定期的に商品の仕入れをしたいと考えています。
・Is R7 Stand Bag used too?
・Where can I find a serial number in commercial item?
・Do they have "COIN FORGED" mark on the Hosel?
・Why this club number is red? Professional is customed?
・Please let me know.
5-iron weight, loft, lie angle, balance, length.
・If you have availability, please let me know.
Item price, Sipping cost, Item spec.
・I would be nice if you let me know due in of tour-supplied product or purchase clearance goods.
・I would like to directly deal with you, and I would like to purchase on a regular basis.