Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 0 Reviews / 24 Mar 2012 at 08:37
English
Thank you for your reply, we will refund the $2600.00 back to you.
Dear, but pls trust us, the items still in the hk DHL, Because of the high shipping cost, we do not sign for it.
Dear, we will appreciate you can do me a favor to make a prove for us to show it to our HK DHL, so we will not pay for the high return shipping fees, thank you.
Japanese
連絡ありがとうございます。
$2600.00 をあなたに返金いたします。
ですがどうか我々を信用してください。品物はまだ香港のDHLにあります。
高い輸送費のため、サインしません。
お願いがあります。私どもの香港DHLにそれを見せて証明してもらえませんか?
そうすれば高い返送費用を払わずにすみますので。