Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 24 Mar 2012 at 04:01

Japanese

3つ目のバッグも初めから汚れていたのに、支払った関税を戻してもらえないのは残念ですが、2つ分の関税を返金して頂けるという対応に感謝いたします。合わせて$38.86USDで了解致しました。今日届いた新しい商品はとても綺麗な状態でしたので安心しました。また、今日DHLで商品を3つ返送いたしましたので、受け取り後に返金処理をお願いいたします。

English

It’s too bad that I won’t get the refund on custom tax for the 3rd bag which was also dirty when I received. But I appreciate your response sending back the custom tax on the 1st and the 2nd bag. Total of $38.86, and is agreed. By the way, I was relieved to see that the item I received today was clean and in a good condition. I’ve returned 3 items today by DHL, so please go through the refund procedure on receiving the items.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.