Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Apr 2010 at 19:23

Japanese

地球は太陽からのエネルギーで暖められ、暖められた地球からも熱が放射されます。
大気に含まれる二酸化炭素などの温室効果ガスは、この熱の一部を吸収し、再び地表に戻しています。これを再放射と言います。そのおかげで、地球の平均気温は15℃となり、人間をはじめ生物が生きるのに適した環境が保たれているのです。本来、温室効果ガスは無くてはならないものです。しかし、温室効果ガスは増えすぎると地球はどんどん暖かくなってしまいます。

温暖化による影響は、いろいろなところに出てきています。

 平均海面水位 - 海水面の平均は20世紀の間に10~20cmも上昇しました。
 氷河 - 20世紀後半、地球上の多くの氷河は大幅に後退しました。 20世紀は、地球規模の氷河後退が起こり始めた分岐点です。特に過去20年間はさらに氷床の融解が促進されました。NASAの衛星調査によると、アンデス、ヒマラヤ、アルプス、ピレネーズで、この10年間に大幅な氷河の縮小が見られました。全氷河のうちで、かなりの部分が消失する可能性があるという報告もあります。

English

The Earth is warmed up by the Sun and the warming Earth is also radiating heat. Greenhouse gas such as carbon dioxide in the atmosphere absorbs its heat partly and releases it back out to the Earth surface. This is called reradiation. For this reradiation, the average temperature on Earth becomes at 15 degrees Celsius, keeping the suitable environment for organisms including human to live. Fundamentally, the greenhouse gas is necessary to sustain. However, the Earth will increasingly become warmer if the greenhouse gas level increases.

The effects from the global warming appears in various areas.

Average seawater level - The average seawater level has increased 10-20cm within the 20th century.

Glaciers - In the last half of the 20th century, many glaciers on the Earth has been receded drastically. The 20th century is the diverging point in which the global glacial receding has started. Particularly in the past 20 years it has speeded up the melting of the ice sheets. According to NASA's satellite observation, in Andes, Himalayas, Alps and Pyrenees, dramatic recedes were seen in this last 10 years. One report suggests the possibility that the majority of the glaciers on the Earth will disappear.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.